А как это будет по-английски? -2
Started by Fanat, Oct 18 2006 12:05 AM
1332 replies to this topic
#1321
Posted 30 March 2012 - 06:13 PM
Спасибо, Дот. Ты права, это довольно мягко. Как бы, что он выкручивается, а мне бы отразить, что он именно нападает и при этом ведёт себя подло .
Спасибо, использую твой вариант: лучше так сказать, чем никак.
Спасибо, использую твой вариант: лучше так сказать, чем никак.
#1323
Posted 08 May 2012 - 10:43 AM
А как сказать "хозяйственный"? Ну в смысле, хозяйственный человек, рачительный, наверно еще можно.. Thrifty? Efficient тут наверно не очень подходит, потому что efficient - более широкое понятие, не только в домашних сферах...
#1324
Posted 08 May 2012 - 03:58 PM
Багирыч, может jack of all trades подойдет, если ты имеешь ввиду что он и за слесаря и за электрика и т.п., или has hands of gold. А если сад-огород то has a green thumb. Наверно от контекста зависит.
#1325
Posted 08 May 2012 - 04:20 PM
Resourceful
#1326
Posted 08 May 2012 - 04:31 PM
frugal
#1327
Posted 08 May 2012 - 06:36 PM
Bagira, on 08 May 2012 - 10:43 AM, said:
А как сказать "хозяйственный"? Ну в смысле, хозяйственный человек, рачительный, наверно еще можно.. Thrifty? Efficient тут наверно не очень подходит, потому что efficient - более широкое понятие, не только в домашних сферах...
Помню, аж возгордился.
#1328
Posted 09 May 2012 - 05:46 AM
Гыыыы.
Сви - хендимен. Это не совсем то, мне в смысле кота Матроскина хозяйственный надо. Мне кажется, frugal лучше будет. Спасибо большое!
Сви - хендимен. Это не совсем то, мне в смысле кота Матроскина хозяйственный надо. Мне кажется, frugal лучше будет. Спасибо большое!
#1329
Posted 09 May 2012 - 10:01 AM
Frugal по моему скупой в хорошем смысле этого слова, то есть зря не тратится, экономный. Сви прав, he is very handy, как раз мастер на все руки
#1330
Posted 09 May 2012 - 10:05 AM
ага, правильно про frugal
может diligent?
хотя efficient, highly organized вполне подходят. Исключительно узко-домашнего значения в английском как-то нет, вроде
может diligent?
хотя efficient, highly organized вполне подходят. Исключительно узко-домашнего значения в английском как-то нет, вроде
#1331
Posted 09 May 2012 - 01:51 PM
А хендивумэн имеет то же значение? Всё ж таки по-любому мебель двигать не сможет
#1333
Posted 10 May 2012 - 02:30 AM
Молодец, че.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users












